Menú

ILenguasNo Escolarizada

OBJETIVOS

Formar generaciones de profesores, traductores e intérpretes de los idiomas inglés y francés con sólidos conocimientos tanto culturales como técnicos que permitan garantizar profesionales de gran calidad con capacidad de respuesta a los retos de la globalización y del Tratado de Libre Comercio.

CAMPO LABORAL

-En la industria turística en cualquier tipo de empresa: hoteles, restaurantes internacionales, líneas aéreas, etc -Como director o catedrático en cualquier centro de idiomas nacional o extranjero -Como intérprete simúltaneo para diferentes empresas -En las áreas de negocios de cualquier empresa internacional -Como consultor o traductor de forma independiente -En las embajadas o departamentos diplomáticos de cualquier país -Como mestro de espalil en cualquier país del mundo -En las casas editoriales, como traductor y adaptador de textos -En centros de investigación de idiomas

Campus Córdoba Licenciatura

PLAN DE ESTUDIOS RVOE SEV:ES/011/2008

Herramientas Tecnológicas I
Lectura y Redacción en Espan?ol I
Inglés I
Francés I
Francés II
Inglés II
Lectura y Redacción en Espan?ol II
Comunicación Lingúística
Lingúística Aplicada
Lectura y Redacción en Espan?ol III
Inglés III
Francés III
Francés Avanzado I
Lectura y Comprensión en Inglés I
Inglés Avanzado I
Espan?ol Superior I
Lectura y Comprensión en Francés I
Francés Avanzado II
Lectura y Comprensión en Inglés II
Cultura Anglosajona
Inglés Avanzado II
Espan?ol Superior II
Lectura y Comprensión en Francés II
Cultura Francófona
Francés Avanzado III
Competencias Lingúísticas y Comunicativas en Inglés I
Inglés Avanzado III
Práctica de la Lengua Espan?ola
Introducción a la Traducción en Francés
Competencias Lingúísticas y Comunicativas en Francés I
Francés Avanzado IV
Introducción a la Traducción en Inglés
Competencias Lingúísticas y Comunicativas en Inglés II
Inglés Avanzado IV
Traducción Francés-Espan?ol
Competencias Lingúísticas y Comunicativas en Francés II
Traducción Inglés-Espan?ol
Aptitudes orales en inglés
Didáctica
Metodología de la Investigación
Seminario de Titulación
Didáctica Aplicada a Lenguas
Cultura Panhispánica
Interpretación Inglés-Espan?ol-Inglés
Aptitudes orales en francés
Interpretación Francés-Espan?ol-Francés

DISPONIBILIDAD

¿TIENES ALGUNA DUDA?